AVI videosta DVD

Mitä tarvitaan?

Tätä ohjetta kirjoittaessa on käytetty seuraavia ohjelmia:
-FitCD 1.2.4
-AviSynth 2.5x
-MediaPlayer Classic*
-Cinema Craft Encoder SP 2.50
-VirtualDubMod -BeSweet + BeSweetGui
-Subtitleworkshop
-Spruce DVDMaestro (+ Ravicent CineMaster 2000* )
-MS Paint
-PowerDVD
-Nero Burning ROM
* merkityt eivät ole pakollisia.
Kaikki ohjelmat luonnollisesti tulee olla asennettuna ja asianmukaisesti konffattuna. Älkääkä tulko multa kyselemään mistä minkäkin saa, etsikää itse vaikka Googlella.

Liikkeelle

Avaa FitCD ohjelma

MPEG Resizing osiosta "Source" nappulalla avaa avi tiedosto. Destination aluuelta valitse joko 1/2DVD (352x576) tai VCD (352x288). Tietysti myös täysikokoinen DVD on mahdollista valita, mutta mielekästä vain mikäli Avi on todella korkealaatuinen ja täydellä rwesoluutiolla. Crop ja resize asetuksilla saa säädettyä kuvan mieleisensä kokoiseksi, kaappauksessa sattunut kohdalle leffa joka täyttää kuvan kokonaan, harmaa laaatikko kuvastaa kuinka kuva-ala täyttyy. Destination puolelta pitää olla valittuna PAL ja Anamorphic, myös vaikka lähde ei olisi PAL. Jos lähde ei ole PAL tämä täytyy ottaa huomioon audion uudelleen pakkauksessa. Lanczos alasvetovalikosta, RGB-output ja CCEv2.50 fix for Athlons valituksi, mikäli Athlon prossu alla.. Lopuksi "Save Script" nappula.

Avaa sitten tallennettu scripti ja muuta kuten alla, eli tiedostonimen perään ,false ja Lanczos perään numero 4

# -= AviSynth v2.5.5.0 script by FitCD v1.2.4 =-
AVISource("J:\DC-DL\Sin City 2005.avi",false)
Lanczos4Resize(352,576,0,0,512,288)
#Trim(0,176491).FadeOut(150)
ConvertToRGB24() # For TMPGEnc or VFAPI
AudioDub(BlankClip()) # a CCE 2.50 'crashfix' for Athlons

Skriptissä on mahdollisesti lisäksi muutos 25fps muotoon yhdellä rivillä.

Pakkaaminen

Avaa Cinema Craft Encoder, klikkaa hiiren oikealla näppäimellä ja valitse "add...". Valitse juuri luotu *.avs tiedosto (oletuksena se ei näytä kuin normaalit videotiedostot, pitää valita että se näyttää kaikki tiedostot). Tämän jälkeen aktivoi valittu video ja hiiren oikealla napilla valikosta "Edit...". Aukeaa ikkuna:

Klikkaa ruksi pois Audio File laatikosta.
Valitse "One pass VBR" ja muuta bitrate min arvoon 0 ja max arvoon 9800.

Poista Upper field first ruksi ja lisää Linear quantiser scale, lisäksi muuta Aspect ratio "DAR 16:9" arvoon (ellei FitCD:ssä jätetty Anaformista valitsematta). Muuta Timecode 00:00:00:00 arvoon (sotkee tekstityksen muuten). Luminance "16 to 235" ja Intra DC precision "Auto".


GOP välilehdeltä N/M arvoksi 4. Paina OK.


Quality settings napin takaa valitse Image Quality Priorityksi 5 ja poista Anti noise Filter käytöstä, jolle ei ole käyttöä kuin esim VHS ripatussa materiaalissa.Paina OK.

Tallenna ja paina Encode. Ja Odota

Kun CCE on valmis valitse jälleen hiiren oikean näppäimen valikosta "Edit...". Klikkaa nyt Multipass VBR ja muuta jälleen Min bitrate arvoon 0 ja Max arvoon 9800. Passes arvon voi hätäisempi muuttaa 2:ksi, 3 on hieman parempi. Paina "Advanced..." nappia. Koko tuo ensimmäinen vaihe tehtiin vain että päästään seuraavaan ikkunaan:

CCE voi antaa varoituksen ettei löydy codekkia, ei voi mitään, eikä pahemmin haittaa, jos kodekki löytyy näkyy taustalla still kuva videosta.

Muuta oikealta ylhäältä möllykkä Bitratesta Q.scaleen, Global bitrate settings otsikon alta Bias arvoksi 0 ja Avg arvoksi vaikka 1500kbits/sec. Tästä on hyvä lähteä liikkeelle. Seuraa oikean alareunan Q.factor avg arvoa. 8 on OK-raja ?DVD:llä, jos arvo menee yli 8:n alkaa videon laatu muuttumaan DVD-soittimen kuvanparannuspiirien rajojen ulkopuolelle, ts laatu heikkenee, mitä pienempi Q.factor sen parempi kuva. 352x288 VCD resoluutiolla rajana voi pitää Q.Factor arvoa 7, 352x576 raja on 8 ja täydellä 720x576 resoluutiolla 9, noita rajoja ei kannata ylittää ellei ole valmis katselemaan pikselimössöä. Vihreä kuvaaja näyttää videon laadun, vihreä on CCE:n mielestä hyvälaatuista videota, harmaa siedettävää ja ruskea heikkoa, Local bitrate settings asetuksella voisi valita pienen pätkän leffaa ja antaa sille enemmän bittejä käsipelillä, mutta olen todennut että ei maksa vaivaa, lisäksi sille yhdelle pätkälle annetut lisäbitit ovat muulta elokuvalta pois, lopputulos voi olla että vain käsin muutetut kohdat jäävät vihreiksi muun leffan muuttuessa harmaaksi. Usein leffan alku on CCE:n mielestä heikkolaatuinen, kuten tässäkin.
Stream Information otsikon alla näkyy myös videotiedoston koko, joka luonnollisesti pienenee kun bitratea laskee, bitratea nostamalla kuvan laatu kohenee, tee kompromissi. Laskukonetta käyttämällä pystyy laskemaan että minkäkokoiseksi videotiedoston voi kasvattaa. Yleensä viimeisenä levylle lisättävän leffan kanssa joutuu laskemaan, aikaisemmat menee perstuntumalla. Hienosäätöä voi tehdä audiota tiukentamalla. Ja täytyy muistaa että 4,4GB levystä haukkaa osansa menut ja tekstitykset, jotka vievät sitä enemmän tilaaa, mitä useampi leffa levylle laitetaan - myös se vaikuttaa paljonko leffassa heitetään hetulaa.
Aina kun bitratea muuttaa se laskee uusia arvoa (teksti Clean muuttuu Planning tekstiksi). Lopuksi paina Close, mutta älä paina sitä kun CCE laskee arvoja (eli lukee "Planning"), muuten kaatuu. Paina OK. Tallenna. Encode. Odota...

Audio

Avaa VirtualDubModilla *.avi elokuva. Tarkista ensin File - File Information valikosta tiedot, eli kiinnostuksen kohteena on videon FPS ja audion sampling rate, paina mieleen.

Valitse Streams - Stram list ja avautuneesta ikkunasta vasemmasta reunasta "Demux". Tallenna mp3, ac3 tai missä muodossa audio onkaan.

Jos audio on ac3 muodossa 48000Hz sample ratella ja 25.000 fps se käy sellaisenaan, mutta senkin voi kyllä pakata.


Määrittele Locations kentät oikein. Input tiedostoksi VirtualDubModilla tallennettu audio tiedosto. Valitse tallennusmuoto, AC3 jos on halua säilyttää monikanava ääni, muuten MP2. AC3 + OGG napin takaa voi määritellä AC3 bitraten. MP2 bitrate määritellään 2Lame napin takaa, 192 riittää yleensä, mutta heikommalle audiolähteelle riittää vähempikin, esim 160 tai 128kbps. Jos video oli 23.976 fps, valitse vasemmalta NTSC-PAL preset. Jos Sample rate ei ollut 48000 valitse Downconvert Sample Rate ja oikealta SSRC napin takaa uudeksi Sample Rateksi 48000.

Tekstitys

Käynnistä Subtitle Workshop, ja avaa tekstitystiedosto. Valitse vasemmalta input FPS ja output FPS, mikäli muunnokselle on tarvetta. Valitse Save As ja Spruce Subtitle File aukeavasta laatikosta. Avaa subtitle workshopin tallentama *.stl tiedosto notepadilla ja muuta fontsize arvosta 30 esim arvoon 36, tämä on tosin hieman makuasia, mutta näin mikäli fonttikoon 30 teksti tuntuu liian pieneltä.

Palaa takaisin lähtöruutuun ja toista kunnes materiaalia on tarpeeksi täyttämään yksi levy.

Authorointi DVDMaestrolla.


Ensimmäiseksi täytyy kohtaan 1 lisätä video ja audio tiedostot. Klikkaa hiiren oikealla näppäimellä ja valitse "Import Media Asset" ja valitse pakattu video (*.mpv) ja pakattu audio (*.ac3 tai *.mp2). Kaikki videot ja audiot voi valita valmiiksi jonoon, DVDMaestro tarkistaa tiedostot, jossa menee hieman aikaa, voi käydä kahveella.

Hiiren oikeaa nappia kun tarjoaa "Movies" kansiolle (kohta 2) tulee valikko josta voi lisätä leffoja, oletuksena on vain yksi. Tuplaklikkaamalla Movie1 saa auki ikkunan johon Media Assetit raahataan. Kohtaan 3 raahataan video, sen alle audio. Mikäli audion kieli ei ole englanti sen voi muuttaa en napista audion edestä. Kohtaan 4 määritellään chapterit, kannattaa pienentää zoomia kunnes elokuvasta näkyy esim puolet kerrallaan, ja yksinkertaisesti hiirellä klikkaamalla kentän 4 alueella lisätään chapterin alkupisteet, nämä eivät ole pakollisia mutta nopeuttaa elokuvan "kelaamista". Kohdassa 5, hiiren oikealla napilla import subtitle file. Kohdasta 6 valitaan subien kieli. Kohdassa 7 määritellään kuvasuhde, valitse "16:9 LB / PS" tai jätä "4:3" leffasta riippuen.

Kohdassa 9 on laskuri joka kertoo minkä kokoinen dvd-video nykyisillä asetuksilla tulisi. Jotta asia ei olisi turhan helppo tuossa ei ilmoiteta oikeita tavuja, vaan 4,700GB asti on varaa kasvattaa. Mikäli menee yli hieman suosittelen puristamaan audiosta. Mikäli menee yli paljon, joutuu puristamaan videosta. Mikäli menee yli oikein reippaasti, on yksi elokuva jätettävä pois - tai korvattava reilusti lyhyemmällä tai muuten pienemmän bitraten vaativammalla. Ilmeisesti käytettäessä subeja tekstitiedostosta laskuri ei osaa ynnätä subien viemää tilaa, vaan se täytyy itse arvioida ja jättää koko suosiolla hieman 4700 alle.
Toista sama myös Movie2, Movie3 jne... Montako leffaa nyt olikaan suunnitelmissa.

Klikkaa hiirellä kerran kohdan 2 yläpuoella tässä untitled project ja avaa sitten connections ikkuna (kohta 8). Valitse "First Playn" Target hiiren oikealla näppäimellä, ja valitse "Menus - Menu1 - Menu1 (no button)". Valitse samoin Title menu kohdassa, kuten myös Movie? jokaisen kappaleen Menu Key laatikon kohdalla, mikäli haluat että DVD-soittimen Menu napilla tosiaan pääsee menuun. Pian ymmärrät mistä ne hiirikyynärpäät tulee. Jos joku tietää tähän fiksumman tavan kertokoon. Tämän kohdan voi tehdä kyllä Menun tekemisen jälkeenkin.


Avaa MS Paint, valitse Image - Attributes ja muuta kuvan leveykdeksi 720 ja korkeudeksi 576. Tässä kohtaa voi vapaasti päästää oman taiteellisuutensa irti, mutta suosittelen että kuva sisältää Levylle tarkoitettujen elokuvien nimet, kuten kuvassa. Aivan reunoille ei kannata mennä koska telkkari leikkaa osan kuvan reunoista pois. Tallenna kuva esim nimellä "Menupohja.bmp". Mikäli teit mustapohjaisen kuvan, valitse Image - Invert Colors, ja tämän jälkeen piirrä mustat laatikot tekstien päälle, niin että lopputulos näyttää suunnilleen tältä ja tallenna nimellä Menualueet.bmp. Laatikot voi myös jättää piirtämättä, jos menupohja on pelkkä mustapohjainen valkoista tekstiä sisältävä kuva, pelkkä invert colors riittää.


Tuplaklikkaa vasemmalta auki Menu1. Menun kuvat ladataan Media Assetteina, ja raahataan ensin Menupohja.bmp Menu ikkunaan ja sen päälle Menualueet.bmp. Maalaa hiirellä elokuvan nimen päälle laatikko. Maalatusta alueesta tulee Menun Nappi (Button) 1. Sama homma muillekin napeille. Valitse Subpicturen Color Map 2 ja hilaa se arvoon 0 ja Button selectionin Color Map 4 nollaan. Klikkaa "napin" päällä hiiren oikealla näppäimellä ja avautuvasta valikosta valitse oikea Movie johon napin tulee viitata. Muuta Aspect 16x9:ksi. Advanced välilehdeltä valitse Navigation otsikon alta "Autoassing". Tämän jälkeen Buttons välilehdeltä laita tekstitys päälle, mikäli sellaiselle on tarvetta. DVD-soittimen subtitle napilla saa myös valittua tekstityksen, tai vaihdettua tekstitystä mikäli kieliä on useampia.

Lopuksi, jos laskuri näyttää lukemaa alle 4,700GB, valitse DVDMaestron yläriviltä nappi Compile, anna kansio johon leffa käännetään.

DVD maestro saattaa herjata väärästä fps ratesta tms viasta videossa, syytä en osaa sanoa, mutta kun tarpeeksi monta kertaa yrittää vaan aloittaa kääntämisen, DVDMaestro jossain kohtaa hyväksyy materiaalin. Lienee bugi.

Kun DVDMaestro on saanut käännöstyönsä valmiiksi avaa esim. PowerDVD:llä juuritehty DVD-video, valitsemalla "video_ts.ifo". Katso ja kuuntele että jokaisen elokuvan audio ja tekstitys on oikean kielinen ja synkassa äänen kanssa, sekä tarkista että teksti on oikean värinen - todennäköisesti se ei ole. Tekstitykset saattavat rynnätä kuvan oikeasta laidasta ulos, ainakaan powerdvd ei oikein tunnu hanskaavan noita teksityksiä silloin kun se joutuu venyttämään kuvaa leveyssuunnassa, kuten 352x576 resolla joutuu ja 352x288 resoluutiolla ei tekstitys näy välttämättä lainkaan. Ensimmäisessä yrityksessä suosittellaan käyttämäään RW levyä

Jos samalle levylle tulee suoraan DVD:ltä kopioituja leffoja niiden tekstityksen värit täytyy muuttaa toisen ohjeen mukaisesti.

Lopuksi avataan Nero - tai jokin muu poltto ohjelma - otetaan uusi DVD video levy, ja raahataan luotu VIDEO_TS kansion sisältö neron projektin VIDEO_TS kansioon, lukuunottamatta DVDMaestron *.lay tiedostoa. Jos haluaa varmistaa voi polttaa RW levylle ja tarkistaa sillä että tuotos toimii vielä DVD-soittimessakin, olettaen että DVD-soitin ymmärtää RW levyjen päälle.

Takaisin