Käytännön englantia


  • I'm just asking = olen vain persekuningas
  • Leave it boys = liivit pois
  • How many windows = koira meni ikkunasta
  • Sandwich = hiekkanoita
  • I'll be back = silmästä tulee selkä
  • I'll be back - Aion olla selkä
  • Manicure = raha parantaa
  • Fat-free = läskiä ilmaiseksi
  • Stoned date = humalainen taateli
  • I have been there - Minulla on papu siellä
  • God only knows - Jumalan ainoa nenä
  • Can You sit, please - Osaatko paskantaa, ole hyvä
  • Give me a break = Anna minulle jarru
  • To be or not to be? = Ampiaiselle vai ei?
  • Harrison Ford - Harrin oma
  • Ford Escort service - Escort-huolto
  • Irish ale - Irlantilainen alennusmyynti
  • We are the champions - Olemme herkkusieniä
  • Do You feel allright? - Tunnetko kaikki oikealta?
  • Put the lights - Pane köykäisiä
  • I see - Silmämeri
  • Icebreaker - Silmienpuhkaisija
  • Sunglasses - Poikaluokkia
  • Free bird - Ilmainen parta
  • Bye bye baby, baby good bye - Osta osta vauva, vauva hyvä ostos
  • The spring begins on March - Vieteri alkaa marssilla
  • High taxes - Korkeita takseja
  • I fell in love - Kompastuin rakkaaseen
  • This week's hit song - Tällä viikolla paska laulaa
  • Can You hear me - Kannussa sinä, täällä minä
  • Just in case - Vain salkussa
  • Recycling - Paluupyöräily
  • Moon is rising - Moonikset tulossa
  • Hard disc operation - Rankka tiskausoperaatio
  • Cold as Hell - Kylmä perse hellalla
  • I will never give up - En koskaan oksenna
  • The bus leaves at three - Pensas elää puussa
  • Oh dear - Voi peura
  • Sextant - Seksitantta
  • LP record - Liikkuvan poliisin ennätys
  • I saw my Honey today - Sahaan hunajaani tänään
  • I'm going to make you mine - Menen tekemään sinulle kaivoksen
  • Cops and robbers - Lätsät ja kumit
  • May God be with you - Toukokuun hyvä mehiläinen kanssasi
  • Can't stand no longer - Ei seiso ilman lonkeroa
  • Happy Easter! - Onnellinen Esteri
  • Tie up - Ylämaki
  • Finnish people - Lopeta ihmiset
  • No panic - No panitko?
  • Carpet factory - Autolemmikkitehdas
  • I know his story well - Tiedän historiallisen kaivon
  • Pay the sausage - Maksamakkara
  • Bad influence - Paha räkätauti
  • Phone seller - Soita sellerille
  • Good products - Jumala ankkojen puolella
  • Matchbox - Ottelunyrkkeily
  • Can I have an ashtray? - Voinko pitää persjunan?
  • Newspaper magazine - Uusiopaperiheinälato
  • Handlebars - Hoitele baarit
  • Blues club - Sinisten maila
  • Aftermarket - Marketista seuraava
  • One cold beer - Muuan kultakarhu
  • Let's have a party - Perustetaan puolue
  • Sun is shining - Poika kiilloittaa
  • Mix your drink - Miksi ryyppäät?
  • Not so long - Hyvästi pähkinä
  • Dancing partners - Tanssii moottorisahojen kanssa
  • Action day - Akti keskellä päivää
  • Holiday with son - Harley Davidson
  • Sign here, please - Signe, tulisitko tänne
  • Peace, Brother! - Anna palanen, veli!
  • Big Ben - Sika kynä
  • Watch out! - Vahdi ulkona!
  • Harmony of mind - Minun harmooni
  • Beer saloon - Olutta Saloon!
  • I will manage - Haluan miehen ikään
  • Undressed custom model - Tullin alastonmalli
  • Nobody here - Yksikään ruumis ei kuule
  • Holy Bible - Reikäinen pippeli